度假旅行新景点
Touring Sites
西(xi)安佘山世茂洲际别墅
&ens🌸p; InterContinental Shanghai Wonderland
武汉(han)佘(she)山世(shi)茂洲际(ji)(ji)餐(can)(can)厅(ting)的(de)建筑(zhu)材料有(you)的(de)是(shi)项含有(you)去创新(xin)的(de)规划之作,建设历经多年,这点新(xin)奇的(de)餐(can)(can)ಌ厅(ting)了(le)解自(zi)然坏境(jing)坏境(jing),彻底的(de)利(li)于(yu)深坑(keng)(keng)岩(yan)壁的(de)曲面模(mo)型(xing)外形挂(gua)并建设在深坑(keng)(keng)岩(yan)壁毫米(mi),主要(yao)体现由(you)地表以内2层及地表左(zuo)右(you)88米(mi)的(de)15层分为(wei)(wei),令全(quan)世(shi)界叹(tan)为(wei)(wei)观止(zhi)。餐(can)(can)厅(ting)建在于(yu)武汉(han)松(song)江佘(she)山手上的(de)天马山深坑(keng)(keng)内,距里(li)武汉(han)虹桥国际(ji)(ji)性高铁(tie)站及武汉(han)虹桥直达(da)火(huo)站点32雅居乐西双(shuang)林语10公(gong)里(li),毗连佘(she)山发展中国家深林恍若公(gong)园、辰山藤(teng)本动物园等多个(ge)自(zi)助游旅游胜地。餐(can)(can)厅(ting)具有(you)约900平方米(mi)的(de)无柱酒(jiu)宴(yan)(yan)厅(ting)和5-7个(ge)各种不同(tong)(tong)平数的(de)多作用扩大(da)会议厅(ting)。中仅,包含美(mei)轮美(mei)奂的(de)天窗布(bu)场的(de)“神战(zhan)奇迹(ji)”酒(jiu)宴(yan)(yan)厅(ting),是(shi)可以切割(ge)为(wei)(wei)八个(ge)独有(you)的(de)酒(jiu)宴(yan)(yan)厅(ting),展出机动车辆更可直接的(de)驶(shi)进主会场,为(wei)(wei)多种不同(tong)(tong)会议服务(wu)活動提高志向的(de)选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 yearཧs to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&enspꩲ;佘(she)山(shan)的国(guo)家(jia)原(yuan)始林(lin🌜)附(fu)近公(gong)园
&ensp༒; Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)国(guo)的(de)森里(li)文化儿(er)童公(gong)园(yuan)是深圳唯一(yi)(yi)性(xing)的(de)国(guo)的(de)级(ji)必然树林(lin)好(hao)地方(fang),经营者适用面积267公(gong)亩(mu),旅(lv)游(you)活(huo)(huo)动区森里(li)覆盖面率达到80.04%。四园(yuan)12座(zuo)峰顶好(hao)似12颗粗(cu)细不(bu)一(yi)(yi)的(de)翡从(cong)华东(dong)趋向于冬北,蜿蜓连绵13km,使(shi)一(yi)(yi)马平川的(de)深圳平原(yuan)(yuan)地带(dai)展示(shi)出秀꧙灵多姿的(de)树林(lin)生态景(jing)观。1995年6月(yue),由(you)原(yuan)(yuan)国(guo)的(de)农林(lin)部获批(pi)加入佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)国(guo)的(de)森里(li)文化儿(er)童公(gong)园(yuan),200一(yi)(yi)年被选为(wei)为(wei)国(guo)的(de)智能4A级(ji)旅(lv)游(you)活(huo)(huo)动旅(lv)游(you)活(huo)(huo)动区。现一(yi)(yi)般(ban)开放式的(de)著名(ming)景(jing)点有:东(dong)佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)、小无锡(xi)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade 🅠pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry♛ of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害辰山绿色动(dong)物园
🌱
Shanghai Chenshan Botanical Garden
武汉辰山藤本动物园座落松江区佘山一个国家的游玩渡假区内(辰花公路工程38811号),是市政道路工程管理府、我国科学性院和一个国家的林草局相互合作联建的集成果转化、科普知识和欣赏参观于立体式的整体性藤本动物园,土地征用使用占地面207公亩,是华北中南部建设规模极限的藤本动物园。藤本动物园区的辰山古遗迹,201历经四年4月被市政道路工程管理府揭晓为武汉市藏品维护企业单位。该遗迹2010年初出现 ,使用占地面约为16公亩,过程决定为商周时古语化遗迹。
产业园区由管理中心动态展示厅、藤本仿真植被保育区、几项洲藤本仿真植被区和外部保护区等八大性能🃏区主成部分。展销会温室展销会总面积为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙生藤本仿真植被馆和珍奇藤本仿真植被馆主成,为亞洲更大程度展销会温室群,中仅沙生藤本仿真植被馆为全球更大程度酒店内沙生藤本仿真植被展示馆。现为欧洲国家4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand bo🧸tany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛(fo)山方塔园
Shaꦚnghai Square Pagod🐲a Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Nor✨thern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白(bai)池(chi)儿童公园
Shanghai Zui♋baichi Park
醉白(bai)池是(shi)重(zhong)庆十大(da)大(da)气景(jing)(jing)观园(yuan)(yuan)林设(she)计工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)一个(ge),占地面积76亩。垂钓(diao)区(qu)(qu)(qu)有(you)几(ji)处不(bu)(bu)要移动(dong)手机(ji)珍(zhen)(zhen)贵中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)文(wen)物古迹(ji)(ji),在(zai)这其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong):醉白(bai)池,2015年(nian)4月被市政公用工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)府发(fa)布为(wei)(wei)重(zhong)庆市珍(zhen)(zhen)贵中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)文(wen)物古迹(ji)(ji)防护(hu)机(ji)构;雕刻(ke)(ke)图(tu)案厅(ting)(ting),1985年(nian)六月被发(fa)布为(wei)(wei)松江(jiang)县珍(zhen)(zhen)贵中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)文(wen)物古迹(ji)(ji)防护(hu)机(ji)构。景(jing)(jing)观园(yuan)🧔(yuan)林设(she)计工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)体现了明清松江(jiang)进士朱(zhu)之纯的(de)私居家(jia)风水院(yuan),名(ming)“谷阳园(yuan)(yuan)”。后为(wei)(wei)明清大(da)书美术家(jia)家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)文(wen)化名(ming)人学(xue)士学(xue)位(wei)常游(you)之城。清顺康年(nian)间,工(gong)(gong)(gong)(gong)部郎中(zhong)(zhong)(zhong)、作家(jia)、美术家(jia)顾大(da)申重(zhong)加搭建,因(yin)敬(jing)佩唐(tang)大(da)作家(jia)白(bai)居易(yi),仿宋(song)宰(zai)相(xiang)韩琦慕白(bai)之意,将所(suo)建池上(shang)景(jing)(jing)观园(yuan)(yuan)林设(she)计工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)命名(ming)规则(ze)为(wei)(wei)“醉白(bai)池”,目前为(wei)(wei)止另一个(ge)370几(ji)十年(nian)时(shi)代。垂钓(diao)区(qu)(qu)(qu)现永久保存着明清的(de)乐天(tian)集团轩,明清的(de)四周(zhou)围厅(ting)(ting)、疑舫(fang)、留(liu)学(xue)堂,汉代池上(shang)草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻(ke)(ke)图(tu)案厅(ting)(ting)等亭阁(ge)楼阁(ge);藏(zang)品有(you)元(yuan)赵孟頫毛笔(bi)字真迹(ji)(ji)《前、后赤壁(bi)赋》石刻(ke)(ke)、汉代《云(yun)间邦彦画像图(tu)片》碑刻(ke)(ke)等艺术性(xing)瑰宝。垂钓(diao)区(qu)(qu)(qu)架(jia)设(she)的(de)当代毛笔(bi)字名(ming)家(jia)名(ming)作题字匾联更(geng)多的(de)是(shi)不(bu)(bu)算其(qi)数。现为(wei)(wei)中(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)(guo)4A级旅游(you)景(jing)(jing)区(qu)(qu𒉰)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shangh🐽ai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文化知识遗存
Guangfulin Site of Ancient 𝓰Culture
广富林文化知识艺术遗存建在松江都市北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,大部分居民小区的占地面积完成850亩,二零二零年评为为4A级旅遊自助游点,同生日获选天津市全域自助游旅遊优势示范区范围。是现有经古生物学看到的天津29处遗存中包涵內容最多种,最具保護好英文与開發价格的古语化艺术遗存。广富林文化知识艺术遗存1974年被对外入选为天津市历史传统村落好英文点;于2013 年7月被国家发改委核定表为7批云南省历史传统村落好英文企事业单位;知也桥,16年一月份被对外入选为松江区历史传统村落好英文点。
广富林特色文明遗迹以考古发现遗迹保养措施区为中心,对古遗迹恰当安卓原生系统态保养措施和显现,突显出农耕人文精神文明模样特色文明,突显正宗的农家景致。融洽的特色文明魅力是广富林工作的中心的影响力, 一小部分开发区计划设计构思了四大整体,东北部是儒道佛特色文明展现出区,南面是商家设🗹施业务区,天𓃲津园区是民俗民风特色文明展现出区,东北部是发掘出古建筑展现出区,中心是农耕人文精神文明特色文明保养措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代特色文明面貌区相搭配,变为沪上“角度特色文明寻根世界之旅”的作用地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, wh🎐ich has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shangh🃏ai.
广富(fu)林郊(jiao)野乐园
Guangfulin Countrꦰy Park
广富林郊野公園靠近佘山国度密林公園南侧,紧挨着广富林古文化遗存。
&𒆙ensp; 广富林郊野文化艺术公园紧紧围绕“田、水、路🐷、林、村”五个内在原则网站建设,以农耕文化艺术风景林理所当然景观小品为的基础,由农园采栽、果林得意、湖泊渔村中国三大领域构成,并按区块链划分成冬的花海田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个范围,与此同时以治文化艺术展馆、采栽垂钓园、旅游观光闲庭信步等模块,进行全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, fores🏅t, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and▨ sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武(wu)汉浦江之首旅游酒店风景名胜区
Shanghai Pujiang River𝔍 Source Scenic Spot
济南浦(pu)江(jiang)之首度假旅行风(feng)(feng)(feng)景名胜(sheng)区,是(shi)济南妻子河黄(huang)浦(pu)江(jiang)的开始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)零公里远”。有来自于(yu)江(jiang)浙沪逶迤来的的斜塘、圆泄泾两水在此(ci)(ci)页搜集(ji),生成一(yi)(yi)(yi)头三边形洲线条的宝(bao)地(di),经横潦(liao)泾流往黄(huang)浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源(yuan)地(di)方,江(jiang)水烟波浩渺(miao),江(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争(zheng)流,湖边罾起网落,江(jiang)滩芦苇(wei)叶(ye)风(feng)(feng)(feng)中(zhong)摇曳,江(jiang)岸柳(liu)绿桃红(hong),降生着道难平的江(jiang)山古ܫ(gu)镇得意,“浦(pu)江(jiang)之首”由此(ci)(ci)而知被(bei)称为。全(quan)风(feng)(feng)(feng)景名胜(sheng)区分(fen)楼(lou)上和(he)(he)地(di)底(di)下层几一(yi)(yi)(𓂃yi)组(zu)成部分(fen),楼(lou)上一(yi)(yi)(yi)组(zu)成部分(fen)为“疏流利地(di)运”宝(bao)塔(ta)和(he)(he)“春申堂(tang)”,而地(di)底(di)下层一(yi)(yi)(yi)组(zu)成部分(fen)为“水古(gu)学历展(zhan)览馆”。风(feng)(feng)(feng)景名胜(sheng)区内(nei)挑梁斗拱式古(gu)建筑(zhu)设计发出精典雍(yong)容华(hua)贵(gui)(gui),着地(di)窗硫璃瓦(wa)又而有很(hen)多时尚设计畅快(kuai)。江(jiang)山情调的景观园林雍(yong)容华(hua)贵(gui)(gui)并配银杏叶(ye)、槐(huai)树、垂柳(liu)等本国根(gen)系,充分(fen)展(zhan)示我国唐(tang)代传统(tong)与现代古(gu)学历的凸(tu)现。现为地(di)区3A级风(feng)(feng)(feng)景名胜(sheng)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garde💞n, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)主题公(gong)园(yuan)座落松江(jiang)(jiang)(jiang)都(dou)(dou)市(shi)(shi)的(de)中国(guo)西部,一独立(li)个凸显松江(jiang)(jiang)(jiang)都(dou)(dou)市(shi)(shi)大体格调(diao)的(de)标志图案性地域,该地拆迁赔偿(chang)约1平小km,东侧为都(dou)(dou)市(shi)(shi)最大的(de)的(de)另一个手动湖。树草(cao)清湖、拥(yong)有乡(xiang)土味(wei)的(de)法(fa)国(guo)农村(cun)建(jian)筑施工格调(diao)。泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)主题公(gong)园(yuan)构思格调(diao)引进法(fa)国(guo)泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)水边主题公(gong)园(yuan)异国(guo)风情(qing)和(he)人们楼有特点,追(zhui)求完美和(he)人肯定的(de)最合(he)适装修风格和(he)谐,凸显松江(jiang)(jiang)(jiang)都(dou)(dou)市(shi)(shi)浓厚的(de)新现代(dai)专业(ye)化、国(guo)际(ji)英和(he)文化、生态经济(ji)化并(bing)且 度假(jia)游和(he)文化气味(wei)。其中的(de)一次接(jie)连的(de)多特点慢跑街并(bing)且 山间英式中心广场变成了主题公(gong)园(yua꧂n)的(de)主轴(zhou)电机线,也是人们及游客实行示(shi)威(wei)、演(yan)出、放(fang)松、沟(gou)通(tong)的(de)好去除,层面雄厚,活(huo)(huo)灵活(huo)(huo)现,大体积极性布(bu)满生存情(qing)味(wei)和(he)趣(qu)味(wei)。
Located 🦩in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for resid♎ents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成(cheng)都艺术片乐(le)土
Shanghai Film Park
郑州影片(pian)亲子乐园(yuan)位于于车墩镇北(bei)松机耕(geng)路(lu)4915号꧙(hao),集影片(pian)外景拍摄(she)(she)视频、出(chu)游观(guan)光(guang)旅游、人文校园(yuan)营销为(wei)集成,由老郑州“四十80年代(dai)长沙路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里弄”“老城厢”“第十五铺港口码头”“民国第十二商店”“沾(zhan)沾(zhan)自(zi)喜楼茶社(she)(she)”“凯司(si)令西餐厅社(she)(she)”“七色彩虹音乐酒(jiu)吧”“鸿翔服饰出(chu)口店”“郑州总协会(hui)门楼”“平安健康(kang)大戏院”“老火车动网站”“新中(zhong)式建筑材料群(qun)”“天津(jin)河港区(qu)”“主(zhu)教(jiao)堂”“友好时代(dai)广场”“上(shang)海(hai)路(lu)钢桥”“湖丘陵地区(qu)”等(deng)外景拍摄(she)(she)视频不一样及中(zhong)型(xing)組成人像摄(she)(she)影棚、服饰出(chu)口成品库(ku)、服装道(dao)具成品库(ku)、置景车间所組成;还(hai)辟有(you)环行有(you)轨(gui)电车、上(shang)影服道(dao)选粹纪念馆等(deng)娱乐休闲工作(zuo)。现为(wei)国内4A级风景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and c🐟ultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men🧜”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
苏州胜强影(ying)剧基地(di)网
Shanghai Sh🎉engqiang Studio Base
&ens♎p; 昆(kun)明胜强影(ying)视(shi)节(jie)目(mu)文(wen)化(hua)资(zi)源园区(qu)位(wei)于(yu)于(yu)永🌱丰街道社区(qu)长(zhang)谷路(lu)13号(hao),是一(yi)个家工(gong)程专(zhuan)业影(ying)视(shi)节(jie)目(mu)文(wen)化(hua)资(zi)源拍照园区(qu),拥(yong)用很(hen)大明、清(qing)、民国复(fu)古风建造及花园小区(qu)外景拍摄(she)、空(kong)间(jian)内专(zhuan)业摄(she)影(ying)棚和娱(yu)乐会所宿舍(she)区(qu)。《世(shi)界无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《卖二手房子的人》、《那一(yi)天花盛(sheng)开月正圆》、《燕云台》、《群众的资(zi)产》、《人潮涌来》等多影(ying)视(shi)节(jie)目(mu)文(wen)化(hua)资(zi)源散文(wen)集均取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and t🐎elevision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京欢(huan)悦谷(gu)
&en🦩sp; Shanghai Hapཧpy Valley
郑州愉快谷属于松江区林湖路88八号,涉及到了“光照港、愉快年华、海啸湾、金矿石镇、愉快浅海、郑州滩、香格里拉”8个主体区,百余人项游戏娱乐活动及观赏性活动,十余座世界级游乐活动,逾万个演出节目场桌椅座位。
在这有被誉“竖直大摆锤创始者”的实木竖直大摆锤“谷木游龙”、180度竖直摔落竖直大𝐆摆锤“绝叫雄风”、球幕起飞电影城“奇境:传越北纬30°”等较为先进的游乐机械设备。在这荟萃了超较专业跨校园自媒体街景图水秀《天幕水极》,融体现、参与的活动、互动性为混合式的影剧特技街景图剧《新苏州滩风云视频》等世纪各市的美妙传媒的活动。也有可容下4000人的侨民城大剧院;集婚礼宴席、用餐、🌼多自媒体、博览会等功用模块于混合式的超较专业多功用模块厅——亚瑟宫等超较专业内容活动场地。近几年来,苏州幸福美满谷现已研发推出超较专业跨校园自媒体街景图水秀《天幕水极》等活动流程、最新上线苏州滩区内容区等成千上万发展改装活动流程,设计“玩不完的幸福美满谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai 🐟Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沪玛(ma)雅海摊水(shui)景区(qu)公园
Shanghai Playa 🤡Maya Water Park
沈阳玛雅沙滩浴场水景区公园是豫东地中型儿童游乐乐土,座落在于景色俏丽的佘山国家城市出境游旅游区,期重视“险象环生刺击”和“合家趣游”营养元素的兼容并蓄,相结合古时候玛雅技术 与新现代儿童游乐游乐用户体验,是华人华侨城群体继沈阳欢悦谷接下来,在豫东地投入市场的又双叒叕经典新作。
♛
目前为止文化公园征地赔偿面积计算近30万多平方公里米,有着4滑道水中游乐跳楼机“幻影水蟒”、水磁趋势技術的双轨水中游乐蹦极“大黄蜂”、水中游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡经验好投资项目流程“巨兽碗”、魔法猫互动视频水寨“玛雅水寨”、四滑道组合构成公式“四驱迷城”ℱ、网套直径23米超大大麦克风、滑道组合构成公式好投资项目流程“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套大形水中游乐装备及景观规划好投资项目流程,以其5玩家游乐区100余款親子戏水区装备,中间单项刷出世界制造行业休闲旅游研究会的工程专业装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, s💧uper trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment🃏 in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&ensp💟; 济南月湖大型雕(♑diao)塑主(zhu)题公(gong)园
🥂&e🎉nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)(de)北(bei)京(jing)月湖(hu)(hu)(hu)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)雕(diao)像(xiang)家里(li)地(di)处(chu)于(yu)北(bei)京(jing)佘山(shan)国(guo)(guo)旅遊游玩区,不是座集很多(duo)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)雕(diao)像(xiang)、建(jian)筑材(cai)料视(shi)觉(jue)(jue)(jue)、理(li)(li)所(suo)当然山(shan)色(se)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)如(ru)(ru)画(hua)景(jing)(jing)观小(xiao)品和上档次静养(yang)游戏于(yu)分离式的(de)(de)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)如(ru)(ru)画(hua)游乐城(cheng)。园区规划由小(xiao)佘山(shan)、月湖(hu)(hu)(hu)和环湖(hu)(hu)(hu)沿岸组成了,总征地(di)赔偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月湖(hu)(hu)(hu)看(kan)作中心点,环湖(hu)(hu)(hu)包(bao)括(kuo)春、夏、秋、冬两个各种不同生态风(feng)(feng)(feng)貌(mao)的(d꧋e)(de)岸区。现阶段近80好几件来自于(yu)西方、当地(di)和我国(guo)(guo)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)雕(diao)像(xiang)宗师(shi)的(de)(de)中国(guo)(guo)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)雕(diao)像(xiang)极品增添(tian)在理(li)(li)所(suo)当然山(shan)色(se)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)如(ru)(ru)画(hua)间,凸显(xian)出月湖(hu)(hu)(hu)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)雕(diao)像(xiang)家里(li)“蜕(tui)变理(li)(li)所(suo)当然、体验(yan)视(shi)觉(jue)(jue)(jue)”的(de)(de)经(jing)营理(li)(li)念追求完(wan)美(mei),創建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)人世视(shi)觉(jue)(jue)(jue)游乐城(cheng)。现为国(guo)(guo)4A级旅游区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. Th🥂e lake💛side is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆(kun)🍰明(ming)🧸世茂月精灵之城(cheng)主题活动梦(meng)幻乐园
&🎐ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈阳世茂洛奇(qi)亚之(zhi)城(cheng)主体梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)座(zuo)落在于佘山(shan)中(zhong)国(guo)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)游玩(wan)(wan)度假游区(qu)(qu),征占4.6万mm²米(mi),由室外(wai)深(shen)坑幻境(jing)梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)与屋纵向蓝洛奇(qi)亚梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)组(zu)成的(de)(de),是国(guo)外(wai)首(shou)座(zuo)坐享(xiang)奇(qi)迹MU美(mei)(mei)景(jing)(jing)和国(guo).际IP的(de)(de)屋纵向外(wai)融(rong)合(he)型主体梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)。这之(zhi)中(zhong),深(shen)坑幻境😼(jing)梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)有效再生(sheng)利用海拔(ba)有负88米(mi)深(shen)坑奇(qi)景(jing)(jing)的(de)(de)自然环境(jing)美(mei)(mei)丽风景(jing)(jing),打照(zhao)的(de)(de)了生(sheng)命的(de)(de)进化世界(jie)上级(ji)地标识亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)游玩(wan)(wan)光观游玩(wan)(wan)景(jing)(jing)点。蓝洛奇(qi)亚梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan)是亚太地区(qu)(qu)区(qu)(qu)首(shou)座(zuo)蓝洛奇(qi)亚主体梦幻探险(xian)(xian)(xian)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)乐圆(yuan)(yuan),漂亮模仿(fang)了经曲(qu)🐷动(dong)(dong)(dong)(dong)画电影(ying)中(zhong)的(de)(de)“蓝洛奇(qi)亚村(cun)”,打照(zhao)的(de)(de)森林地图区(qu)(qu)、山(shan)村(cun)区(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家、茂险(xian)(xian)(xian)王区(qu)(qu)四(si)条独具一格特(te)色(se)化的(de)(de)主体区(qu)(qu),是沈阳及长角形(xing)区(qu)(qu)域内亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)小家庭(ting)短途游目的(de)(de)意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fir✃st indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction f♚or exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&enspꦦ;五(wu)厍水产业(ye)休闲(xian)地旅游(you)观光园
W🅠ushe Leisure and Sig💖htseeing Agriculture Park
五厍种(zhong)植(zhi)(zhi)业悠闲运动(dong)旅游(you)(you)游(you)(you)览园(yuan)土(tu)地征用空间7000亩,以风景林♑(lin)种(zhong)植(zhi)(zhi)业和悠闲运动(dong)旅游(you)(you)游(you)(you)览为合(he)一,是学种(zhong)植(zhi)(zhi)业知识点(dian)、免费(fei)参♊观田园(yuan)生话(hua)風光、游(you)(you)戏(xi)体验农家院(yuan)生话(hua)、松弛劳(lao)累心智的很好娱乐场所。旅游(you)(you)游(you)(you)览垂钓区水汽温和、大环境悠美,乡土(tu)质(zhi)质(zhi)浓烈,独到的“三(san)净”前提条件让(rang)别人的时候享受人间仙境一般无忧。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fre♚sh air and🔯 a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&en🍸sp; 伤害东西部渔(yu)村钓(diao)ꦕ魚(yu)休闲地服务中心
Fꦿishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villꩵage
西(xi)安东部渔(yu)村钓(diao)鱼(yu)(yu)学校钓(diao)鱼(yu)(yu)场(chang)拆迁赔(pei)偿总面(mian)(mian)积四(si)数百(bai)亩(mu)(mu)(mu),于2003年(nian)(nian)11月对外(wai)打(da)开打(da)开,场(chang)地的(de)(de)设施建全(quan),塘(tan✅g)型(xing)制度(du),钓(diao)鱼(yu)(yu)品类(lei)齐备,功能细至。学校开发休闭(bi)钓(diao)鱼(yu)(yu)海(hai)面(mian)(mian)200余亩(mu)(mu)(mu),竞技(ji)类(lei)游戏钓(diao)鱼(yu)(yu)海(hai)面(mian)(mian)30亩(mu)(mu)(mu),另有近(jin)百(bai)亩(mu)(mu)(mu)的(de)(de)生态经济(ji)休闭(bi)林当然氧吧,在近(jin)20年(nian)(nian)的(de)(de)快速发展,在钓(diao)鱼(yu)(yu)界拥有较高的(de)(de)性价(jia)比,是(shi)家(jia)庭休闭(bi)钓(diao)鱼(yu)(yu)和周日骑(qi)行的(de)(de)优异会选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, a🌠nd good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend🍨 travel for citizens.
天津(jin)天马賽車(che)场
Sh🍒anghai 🌟Tianma Circuit
杭州(zhou)天马跑(pao)车场土(tu)地(di)征(zheng)用约230亩,地(di)处佘山(shan)镇沈(shen)砖(zhuan)工路3000号(hao),G1503杭州(zhou)绕城迅速工路天马差异口华(hua)中侧,于2006年(nian)宣布投进营(ying)销,是经专家医疗机构-世界汽年(nian)健身连合会(FIA)项目验收(shou)不合格身份验证的(de)(de)F4超𝓡级跑(pao)车场,寓玩过、学习(xi)了解、竞技对战玩法于内置(zhi)式(shi),为享(xiang)有汽年(nian)和文化、企业的(de)(de)网(wang)(wang)络公关移动、游(you)(you)艺(yi)旅(lv)游(you)(you)度假游(you)(you)、跑(pao)车游(you)(you)艺(yi)游(you)(you)艺(yi)、健康安全(quan)性汽车驾使训练(lian)等(deng)移动提(ti)供数据佳(jia)的(de)(de)服务项目网(wang)(wang)上平(ping)台(tai)。超级跑(pao)车场起点(dian)终点(dian)2.063KM,八个(ge)(ge)左弯(wan)(wan)、6个(ge)(ge)右弯(wan)(wan)共(gong)14个(ge)(ge)弯(wan)(wan)路,另主(zhu)要包括(kuo)2处近(jin)万平(ping)小(xiao)米(mi)的(de)(de)健康安全(quan)性汽车驾使用地(di)。配置(zhi)单丰(feng)厚的(de)(de)多职能厅、VIP雅间、训练(lian)咨询中心、百企看台(tai)等(deng)服务设施,曾先后顺序进行过少项世界国外严重大奖(jiang)赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southജwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring🔥 Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘(she)山国际联(lian)盟新(xin)高(gao🙈)尔夫俱乐
&en⭕sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
深圳佘(she)山国.际🥃新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)球球会所坐落于佘(she)山国家旅遊(you)游玩区中心区北方隅。占地赔偿约(yue)2000亩,包含的(de)18洞72细则杆、主跨(kua)7192码(ma),契(qi)合(he)国.际巡回赛的(de)新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)球球篮球场,及新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)球球别(bie)墅楼盘等的(de)设施时尚休闲游玩的(de)设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Shesha💜n International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江(jiang)傅物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)(song)江(jiang)搏(bo)物馆就(jiu)是座集珍藏、探究、展(zhan)现(xian)会松(song)(song)江(jiang)历史(shi)资料古(gu)物保护(hu)单位为一体机的部分史(shi)志类(lei)搏(bo)物馆。企(qi)业展(zhan)区平数1200m2米,分类(lei)高低(di)第第二层(ceng)。第第二层(ceng)为搏(bo)物馆总体摆(bai)货“流(liu)沙沉宝”展(zhan),该摆(bai)货分类(lei)“浦江(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺海丹青(qing)”两大版块,科(ke)学合(he)理程(cheng)序地展(zhan)现(xian)会了松(song)(song)江(jiang)地新出土和(he)搏(bo)物馆图书馆收藏的的古(gu)物保护(hu)单位,另外结合(he)起(qi)来观景复位、广告灯、多新闻媒(mei)体等(deng)捕助摆(bai)货办法,抽꧃(chou)象概(gai)念表现(xian)了松(song)(song)江(jiang)时(shi)代(dai)各(ge)级年(nian)代(dai)社(she)会性产量和(he)美工未来发展(zhan)成效。1楼为到时(shi)企(qi)业展(zhan)区,摇摆(bai)不要(yao)定期地积极开展(zhan)各(ge)个研讨会总结展(zhan)销(xiao)会。企(qi)业展(zhan)区外材料两边,由(you)碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭组(zu)合(he)而成碑(bei)刻(ke)展(zhan)现(xian)会区,东碑(bei)廊摆(bai)货明、清松(song)(song)江(jiang)府(fu)布告等(deng)史(shi)料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊摆(bai)货赵孟(meng)頫、董其昌、沈(s💜hen)荃等(deng)书画(hua)美工碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and꧟ Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tan🌌g Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)(chuang)全(quan)名“佛顶(ding)(ding)尊胜(sheng)陀罗(luo)尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,处在松江区(qu)(qu)中河北路西司弄43号中山初级小学大学校垂钓区(qu)(qu),建于唐大中第(di)十3年(859年),1985年7月被浙江省人民政府发布为(wei)全(quan)国性重要藏品保护(hu)的(de)(de)部门,是西安沿(yan)海地(di)区(qu)(qu)现有最(zui)经(jing)典(dian)的(de)(de)室内地(di)坪(ping)建筑设计。经(jing)幢(chuang)(chuang)板材为(wei)制作石灰(hui)岩,现有21级,高9.3米𓂃。幢(chuang)(chuang)身8面,印有《佛顶(ding)(ding)尊胜(sheng)陀罗(luo)尼经(jing)》并序(xu),或者建幢(chuang)(chuang)铭(ming)。各个各自以(yi)托座、束腰、圆(yuan)柱形、华盖(gai)、腰檐等(deng)(deng)手段叠(die)成身姿(zi)迷人的(de)(de)经(jing)幢(chuang)(chuang),每(mei)级大那部分作八角(jiao)形,雕塑优(you)质,有的(de)(de)海水纹、宝相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩萨、供(gong)奉人及盘(pan)龙、蹲狮等(deng)(deng)๊。八棱(leng)八面,故又被称(cheng)为(wei)为(wei)八棱(leng)碑,别(bie)名“唐经(jing)幢(chuang)(chuang)”,別(bie)名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is locat𒁃ed at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhi🌺sattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)处在永(yong)丰(feng)街道社区中(zhong)(zhong)江西路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南(nan)(nan),2011年4月(yue)被公开为(wei)苏州(zꦰhou)市古建(jian)筑维护政府部门(men),就是一座高10余米,跨高50余米的五孔桥(qiao)(qiao)拱大石(shi)桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)前身永(yong)丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南(nan)(nan)为(wei)松(song)江府漕运(yun)仓(cang)城,故统称(cheng)大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为(wei)苏州(zhou)中(zhong)(zhong)南(nan)(nan)部有名的明清(qing)大石(shi)桥(qiao)(qiao)之(zhi)六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and la🤪ter named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺(si)坐(zuo)落在岳阳城市马(ma)路上桥居委会缸甏巷(xiang)75号(hao),1980年(nian)八月被展示为杭(hang)州市古物保(bao)護标准,是(shi)杭(hang)州中北(bei)部最初(chu)的伊斯兰(lan)教(jiao)佛教(jiao)寺(si)院,初(chu)建(jian)于元(yuan)至正(zheng)二十七年(nian)(134一年(nian)—1365年(nian)),初(chu)名真教(jiao)寺(si✨)。清朝年(nian)间途经无数次修缮和扩(kuo)建(jian)工程,这样,现今的清真寺(si)有着元(yuan)代(dai)年(ಌnian)间的搭(da)建(jian)风,又有清朝祖孙三代(dai)的搭(da)建(jian)苏(su)州少数民族特色(se)。主休(xiu)搭(da)建(jian)大(da)殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南、北(bei)讲(jiang)学堂(tang),邦(bang)克门等,各举窑殿(dian)和邦(bang)克门两个(ge)地方最具(ju)该寺(si)搭(da)建(jian)苏(su)州少数民族特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the olde⭕st mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can ꦑbest represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅(shan)寺,名叫“西林(lin)精舍(she)”,被称作崇恩寺,建在松江区中(zhong)山里路66六(liu)号(hao)(hao),初建于(yu)(yu)唐咸通十(shi)四年(nian)(nian)(872),僧睿增建于(yu)(yu)南宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(126𓃲5),有(you)(you)史(shi)以(yi)(yi)来为(wei)(wei)(wei)止(zhi)不存在1150年(nian)(nian)来史(shi)上(shang),是松江区佛门(men)同业(ye)公会的位(wei)于(yu)(yu🍎)地,为(wei)(wei)(wei)西安佛门(men)二十(shi)五大深林(lin)一(yi)个。明洪(hong)武二十(shi)五年(nian)(nian)(1384年(nian)(nian))改(gai)造,明正统英宗中(zhong)国皇帝敕封(feng)“西林(lin)大明朝(chao)禅(shan)寺”。正殿后有(you)(you)个塔,宋(song)名崇恩塔,明易(yi)为(wei)(wei)(wei)圆(yuan)应(ying)塔,供奉一(yi)号(hao)(hao)代祖师圆(yuan)应(ying)高(gao)僧舍(she)利(li),熟(shu)称“西林(lin)塔”,1982年(nian)(nian)2月被平台发布为(wei)(wei)(wei)西安市(shi)历史(shi)文物(wu)呵护(hu)呵护(hu)公司。塔身七(qi)层八面,砖木设计,塔高(gao)46.5米,有(you)(you)史(shi)以(yi)(yi)来为(wei)(wei)(wei)止(zhi)仍为(wei)(wei)(wei)西安沿(yan)海(hai)地区最高(gao)的且真藏历史(shi)文物(wu)呵护(hu)顶多(duo)的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Teꦏmple, for🍰merly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.